Monday, August 22, 2005

Medical College of Georgia Class Notes

Okay, another new page (well, sub-site, really). Since I am a Ph.D. student at the Medical College of Georgia, I figured I could kill two birds with one stone and publish my notes from class lectures on my site. I figure that, besides attracting Google hits, putting all my personal class notes online as they happen should be a good study mechanism. I can't guarantee I'll put everything up, but I'd sure like to.

This semester, I'm taking Responsible Conduct of Research (SGS 8011), Scientific Communication (SGS 8012), Biochemistry (SGS 8021) Molecular Cell Biology (SGS 8022), Introduction to Faculty Research (SGS 8040), and Introduction to Research I (SGS 8050). Not all of them have notes (or a good deal of notes, anyway), but whatever I write down, I'll try to put up. I imagine it'll be a help for other students, both graduate and undergraduate, as well as people just trying to find out miscellaneous bits of information (which may be contained in the notes, if you're lucky *grin*).

Medical College of Georgia Biomedical Sciences Class Notes

Monday, August 01, 2005

'Twas Brillig: a Jabberwocky Site

Original woodcut of the Jabberwocky from 'Alice in Wonderland' Rodney Matthews' 'Jabberwocky'

“The Jabberwocky” is perhaps the most well-known, well-loved, studied, and revered piece of nonsense literature in the English language (well, ostensibly English, anyway), and perhaps in any language. While it occupies a relatively minor position in Through the Looking Glass and What Alice Found There (commonly referred to as Alice Through the Looking Glass), its renown has spread far beyond that single opening chapter (well, and Humpty Dumpty's later expoundification thereof.

Its popularity has resulted in its translation into a number of languages, including French, German, and yes, even Latin.

Since The Jabberwocky has always been one of my favourite poems, I've recently inaugurated a shrine to the work by Lewis Carroll (aka. Rev. Charles Dodgson, Charles Lutwidge Dodgson) in my Alice in Wonderland pages. I'm collecting various translations of the work, along with some of the more clever and less stilted parodies. Hopefully it will grow to be a decent-sized site (though I'm sure not rivaling the Ultimate Jabberwocky Site to which I link in the shrine), and it will at least be a repository for my own thoughts and writings on subjects Jabberwockian.

So, do me a favour and visit 'Twas Brillig, which I think is as apt a name as any for the enshrinement of the ancient scrap of Anglo-Saxon poetry, eh? (For more info on the "Anglo-Saxon" bit, visit the site and look at the Anglo-Saxon translation.)

Wednesday, July 20, 2005

Danny Doyle, Where the Blarney Roses Grow, and C.

I've just put up a new bit of content over at the Sehr Gut Web Codex:Celtic.

Spirit of the Gael (Danny Doyle)

A didgeridoo. In Irish music. Did Celts even have didgeridoos? Well, no matter, because in some surreal way, it actually works. In 2002, Cracker Barrel Old Country Store released this fabulous recording by the distinctive vocalist Danny Doyle as part of their Heritage Music collection.

With a diversity of styles from the high mournful tone of "The Fields of Athenry" to the low melancholy of "Kilkelly", from the bawdy good humour of "When the Boys Come Rolling Home" and "Danny Dougan's Jubilee" to the heady adolecent excitement of "Where the Blarney Roses Grow", there's a song to cover every inch of ground that can be covered on Celtic instruments — plus a didgeridoo.

Wednesday, July 13, 2005

Celtic Music

New page here! I just put together the beginnings of a Celitc site (including a bit about my favourite song of all time.

I’ve always loved Celtic music, especially that of the Irish persuasion. Now, I am only 1/16th Ulster Scot (Scots-Irish, Scotch-Irish), but I figure that gives me enough Celtic blood to have some right to the music, eh? After all, I’ve been told that Celtic blood takes precedence over any other comers . . .

While I adore the music, I have a great love for all things Irish (odd, since I have more an excuse for Scottish), and hope to transmit a bit of that love of the Celts to you. Enjoy!

Celtic Music at Sehr Gut Web

Friday, July 08, 2005

Sehrgut Anachronism: New Site

I’ve just launched a new subsection of Sehr Gut Web: Sehrgut Anachronism (housing the Codex Anachronisticus: Sehr Gut). Here I&rsqou;ll be depositing all my anachronistic researches and pursuits.

Currently, the Codex is comprised of some ink-related recipes: namely the preparation of yellow dextrine (“British gum”) from corn starch, testing gum solutions for starch using iodine, and the preparation of a dextrine-bound Prussian Blue writing ink using Mrs. Stewart's Bluing.

Friday, July 01, 2005

In Memoriam America

In memory of those whose dreams and schemes gave us this land, of those who died for the freedom that was America, of those whose blood watered the Tree of Liberty.

We have not kept your dream. We have abandoned your hopes. We have sold the freedom you died for us to have. We have failed you.

Forgive us.

In memory of that for which which once she stood,
In hope of that for which she yet may stand.

*****

July Fourth, Two Thousand and Five, a mere two hundred and twenty-nine years after the signing of the Declaration of Independence, found America in the later stages of giving up freedom for security and finding she had neither.

In Memoriam